The players:
Pica pica nuttalli (lyrics, vocals, and erratic evasive movements)
The shiny objects band:
Guitar, a bike
The Laptop, a comfort and a goad
The Black Guitar
[Bike, a guitar (unseen)]
A room in the back of a house in the back of a verdant lot in Palo
Alto, CA
A chorus of trains and buses:
BART
Caltrain
VTA
Muni
A lot of books
| |
curriculum vitae [under construction]:
This can get complicated even if we take the preliminary step of
separating "formal" from "informal" education. To wit:
Formal education: High school diploma 6/96; A.B., General
Studies in the Humanities, University of Chicago, 6/02. Isolated courses
at University of Wisconsin during academic downtime. What did I learn?
They have a core curriculum at Chicago, so I learned the laws of
thermodynamics & read the Republic and Hobbes and the Hippocratic
Writings and Thucydides and performed rudimentary PCR. I wrote bad papers
on Marx, Thomas Aquinas, Cien a~nos de soledad, Galileo, the fate of
the Roma in contemporary Eastern Europe, Richard Rorty, nationalism in
Korean literature, Giambattista Vico, Augustine, Armenian miniatures,
Heidi Hartmann, Christa Wolf, Laszlo Moholy-Nagy, the Brontes, and more
things I can't recall; I had scant luck with E&M, Taylor polynomials,
organic chemistry, Slavic languages, semantics, Java, and a last-ditch
non-calculus-based stat class to graduate; I wrote a thesis on Robert
Musil, Ingeborg Bachmann's Book of Franza and Milan Kundera: all of
14 pages, or less, I don't recall. They gave me a degree. I'm as
surprised as you are.
Appendix: Language capabilities: so it's clear. For a while
this was the prevailing intellectual disease. The real problem here is
that these were all academic efforts -- I never got any immersion, I just
worked out sentences in books, and that's not language -- everyone knows
that.
Spanish: roughly 7 years since I was 11,
i.e. middle & high school & one lit class in college -- so if I can be
said to speak any foreign language, this one, although I still wouldn't
hold up too well doing simultaneous interpretation or such.
German: 2 years in college, through a lit
class, & lots of informal study -- I'm still not exactly competent and
there are a whole lot of words I don't know, but in certain contexts I can
get by. I have a terrible time with oral comprehension, however.
Russian: 1 year in college, sort of -- I got
D's. Most of what I retain here is knowledge of the alphabet, basic rules
of grammar, some intuition for case endings, greetings, I-phrases (I
think, I know, I speak, I love, I go, I don't know, I don't love, etc.),
common nouns and an occasional ability to distinguish it from Polish when
overheard in restaurants, as well as a more consistent ability to mistake
it for Polish, Czech, Greek, Persian, you name it.
Czech: four quarters in college, by the last
of which I was seriously flailing -- it's really a wash at this point.
Obviously for a while I had a better handle on it than I did the Russian,
and they reinforced each other a bit, but it's embarrassing how little I
remember given how much time I spent on it. A tragedy of my undergraduate
program: the lack of decent writing in Czech broke my heart and sent me
away. Last point of fleeting competency summer 2000, when I was writing
things in Czech in my diaries.
Italian: took an intro course over the
summer of 1999, and with the Spanish I fared pretty well. I find it
beautiful and would love to continue studying it, but I haven't solved the
problem of not being six different people at once. The 1st-person-plural
preterite tense is lovely: eravamo &c., with antepenultimate stress.
Hungarian: I don't speak it, but for a while
I tried, with the help of a grad student who eventually got bogged down in
his graduate work. Beautiful, wonderful, magical language taught almost
nowhere in domestic academe, but my knowledge of it now is solely
aesthetic and thus vaguely exploitative.
I'm good for trivia about most European languages beyond this,
particularly in the old East Bloc; I really would love someday to learn
Basque, but see under Italian; I will probably force myself through French
next, if all of the above remains static. Non-European speech is a dead
loss; dead languages too.
Informal education: boy, where do we even start here?
|